- О, Селина, держись дорогая! Люка, удачи! Я верю в вас! Всё обязательно будет хорошо! - Спасибо, Рут...
|
- Так, Рут, что у тебя за срочное дело такое, что ты ворвалась сюда прямо в шубе?
|
- Ах, Лео, у меня есть к тебе одна маленькая пустяковая просьба!
|
- Тогда давай выйдем в коридор, и там ты меня попросишь.
|
- Ну, слушаю тебя.
|
- Видишь ли, я бы хотела попросить у тебя ключи от шале, чтобы встретить там Рождество и...
|
- O-la-la... А квартира с видом на Женевское озеро тебя уже не устраивает...
|
- Ну, Лео, пойми, у меня сейчас такая насыщенная жизнь, сплошные поездки, гастроли, вечеринки, мне так хочется тишины. Вот, а в обмен на ключи я привезла тебе маленький сюрприз!
|
- По-моему, это чудесно, встретить Рождество в Париже!!
|
- Вот! Это пригласительный билет на наше шоу, это мой тебе рождественский подарок. У тебя будет столик на двоих и ужин с шампанским! Правда, чудесно? - щебетала Рут.
|
- Так.... Приглашение на две персоны.... Звёзды нашего шоу.... Солисты... Ру Ренар*?! Забавно... Хм, а я думал, ты оставила себе мою фамилию... Так зачем тебе ключи, если у тебя шоу?
|
- Шоу только один вечер, и я сразу хотела уехать... - Нет, Ру, благодарю, но у меня на Рождество совсем другие планы. Я встречаю его как раз в шале. Надеюсь, ты не станешь меня беспокоить, и придумаешь, где проведёшь праздники.
|
- А теперь извини, меня ждут Ламберы. Счастливого Рождества.
|
- Лео, ну что тебе стоит! - Рут топнула ножкой, но Лео уже зашёл в палату.
|
- Мадам? Простите, но в отделении категорически запрещено находиться в верхней одежде! Да Вы даже не в бахилах!
|
- Пойдёмте, я Вас провожу.
|
- Ну, что же... Мы обо всём поговорили. Надеюсь, до завтра ничего не случится. Мне уже пора.
|
- Лео, во сколько мне завтра подъехать?
|
- К семи утра, Селин.
|
- Ну, что дорогой? До завтра. Я всё время буду рядом, не волнуйся, хорошо? - и Селина вышла из палаты.
|
- Лео? Ты снова встречаешься с Рут? Немного неожиданный визит...
|
- Ммммм? Нет, я встречаюсь совсем с другой девушкой... А Рут просила у меня ключи от шале.
|
- И что, ты ей дал ключи?
|
- Вот ещё! Я сам собираюсь встретить там Рождество, в компании одной очаровательной юной особы. Представляешь, она сейчас печёт мне печенье!
|
- Юная очаровательная особа печёт печенье... Езжай домой. Завтра утром расскажешь мне, что она напекла...
|
- Договорились! Ладно, Люка, тебе пора отдохнуть. Завтра нас всех ждёт трудный день, попробуй хорошенько выспаться. Я попрошу Ли сделать тебе укол.
|
|
Поздним вечером Селина заглянула в спальню Тины. - Тина, как ты?
|
- Сижу... Жду тебя. Как папа?
|
- Завтра будет операция. Рано утром.
|
- Ты волнуешься, да? А кто оперирует? - Доктор Фельдман, помнишь, он когда-то часто бывал у нас в гостях со своей женой Рут....
|
- Доктор Фельдман?! Конечно, я помню! А он разве не развёлся? - Развёлся пару лет назад. Не думала, что ты их так хорошо запомнила.
|
- Мама, да он же преподаёт в университете, в него весь его курс влюблён!
|
- Да он вам должен казаться стариком, ему за сорок... А вы влюблены! - улыбнулась Селина.
|
- Подумаешь, за сорок... Мистер Рочестер тоже был старше Джен Эйр! И папа старше тебя! - Да, но не на двадцать же слишним лет! Он вам в отцы годится! Давай спать... Мне завтра очень рано вставать: я поеду в госпиталь. Хочу побыть там, пока идёт операция.
|
Селина погасила свет и прилегла рядом сТиной. "И всё-таки, мистер Рочестер и Джен были счастливы!" подумала Тина.
|
Селина гладила Тину по волосам, пока та не заснула, "Хорошо, что она думает о любви, счастливая.... Почему же я всё время думаю о смерти!"
|
|